2004年8月25日下午, 由于台风即将到来,风雨交加,而在警官俱乐部三楼礼堂, 几百名投洽会青年志愿者却聚精会神,静静倾听译协理事曾金吉和孔速婷女士就翻译工作的注意事项所做的报告。
这是九八投洽会对青年志愿者进行培训的内容之一。 其他培训内容还包括: 投洽会背景知识, 外事礼仪和外事纪律,安全保密常识等。 由于大会还招募了150名英语和日语翻译志愿者, 需要对他们进行翻译方面的培训, 译协因此特地邀请曾金吉女士(厦门市译协理事、市外办高级英语翻译) 和孔速婷女士(译协理事、市外办亚非处副处长、日语翻译)专门就翻译中需要注意的细节给大家做了报告。 由于两位女士在政府部门长期从事外事翻译活动,经验丰富,她们的讲话非常生动,妙趣横生,让在场的志愿者受益非浅。